Magazine Journal intime

Expression du jour: casser les burns

Publié le 04 septembre 2009 par Willb77
Casser les Burns : l'expression du jour est tirée d'une pratique marketing "orale" . On adore en effet mélanger les genres avec des phrases commençant en bon français et se terminant par un piètre anglais. Ce sont d'ailleurs les jeunes éléments trop vexés de ne pas être bilingue qui s'evertue à procéder de la sorte. Ça fait bel effet pendant les brainstorming. On se croit original et smart. J'avoue avoir moi-même contribué à cette détérioration de langage avec une délectation extrême. Certains de mes slogans se sont ainsi dispersés dans le monde entier...j'exagere à peine. (et puis c'est vrai que les absurdités ont tendance à mieux circuler que les théories sur la reproduction des scolopendres en milieu clos). Aujourd'hui donc, une expression que j'affectionne particulierement: "casser les Burns." A l'origine, nous connaissez tous "casser les burnes", grandement vulgaire. Du coup, celle que je vous propose a une connotation beaucoup plus sympathique. Comment prononcer! Phonétiquement cela donne: ka cé lé beurn's. Burns est donc proféré "à l'anglaise". Du coup, ce n'est plus grossier, et vous ne vous privez plus du plaisir de jurer à haute voix après une fucking machine à café ou un bullshit climat pluvieux.

Retour à La Une de Logo Paperblog