Magazine Stylisme

Je ne quitte plus ma salle de bain

Publié le 27 septembre 2011 par Bynight

Je ne quitte plus ma salle de bain

Faux vieux robinet acheté en ligne - Fake old tap bought online

Plus de 20 ans après que mon chéri aie (ait? ai?) acheté sa maison et près de 9 ans après que j'y installe mes petites zaffaires,  nous avons enfin fini d'aménager la dernière pièce... notre salle de bain... Je vous fait donc visiter afin que vous compreniez pourquoi ce blog tourne au ralenti... Je prends ma douche - encore et encore et encore et encore ;-)

Je ne quitte plus ma salle de bain

Le coin lavabo - the sink side

About 20 years after my chéri bought his house and 9 years I moved myself and my stuff in with him, we're finally done renovating the last room: our bathroom... I thought I'd show some pictures so that you understand why I am posting so rarely these days... I am taking showers... again, again and again ;-)

Je ne quitte plus ma salle de bain

Vrai vieil évier (à dire 10x très vite) qui pourrissait dans le jardin d'un voisin - Real old kitchen sink found in a neighbour's backyard

Mon chéri merveilleux sait à peu près tout faire... de l'électricité à la plomberie, de la pose de carrelage à celle de plaques de plâtre, de la restauration de meubles à l'aménagement d'espace (non, ce n'est pas son métier et non, je ne le prête pas ;-))

Je ne quitte plus ma salle de bain

Vraies vieilles boîtes en fer qui viennent du grenier de mes grands-parents que mon grand-père conservait ses clous dedans - Real old cacao iron boxes from my grand-parents attic

My husband can pretty much do everyhting... from plumbing to electricity, from tiling (?) to gypsum, from furniture restoration to space planning...
(No, it isn't his job and, non, you can't borrow him ;-))

Je ne quitte plus ma salle de bain

Poignées et porte-savon - Handles and soap

Pas besoin donc de préciser que c'est lui tout seul qui nous a aménagé, construit cette merveille d'espace... Et que c'est ensemble que nous avons choisi chacun des éléments qui composent la pièce...

Je ne quitte plus ma salle de bain

THE douche - LA shower


He did every single thing in this marvellous room and together, we chose the furniture...

Je ne quitte plus ma salle de bain

La douche est tellement grande que je suis en train d'en dessiner un plan pour ne plus se perdre - The shower is so huge I am now busy fdrawing a map of it so we don't get lost

 Alors même si la pièce est neuve, elle est déjà chargé d'histoire et d'histoires: Murs en Mortex - Sol en Pierre Bleue Belge (comme quasi toute la maison) - Carrelage orange (juste grandiose) récupéré dalle par dalle dans la maison de mon frère - Douche de la mort qui tue achetée il y a 4 ans sur un coup de tête et foudre - Buffet transformé en meuble évier récupéré chez sa maman - vrai vieil évier qui trônait dans le jardin d'un voisin - Vraie hotte à vendange héritée de sa maman et complètement restaurée qui deviendra notre panier à linge - Meuble suspendu qui se suspendait jadis dans la buanderie de mes grands-parents - Miroir rond d'on ne sait plus où et qui trainait là, derrière une porte - Paroi de douche coulissante comme dans nos rêves - Faux vieux robinet trouvé en ligne etc etc etc

Je ne quitte plus ma salle de bain

La douche de bonheur - Happiness shower


And even if the room is new, it already 'contains' history and stories: Mortex walls - Belgian Blue Stone (as pretty much the entire house) - (Super pretty) orange tiles found in my brother's new house detached one by one - Killer shower bought 4 years ago - Old piece of furniture from his mum's house and turned into a sink cabinet - Real grape picking basket inherited from his mum and totally restorated -  Sink found in a neighbour's backyard - Hanging cabinet that used to be hanging in my grand-parents laundry room - Round mirror from wherever we can't remember - Sliding shower door like just in our dreams - Fake old tap bought online...

Je ne quitte plus ma salle de bain

Mur en Mortex / Les murs semblent organiques / la couleur change en fonction des heures et de la lumière - Mortex wall

Il me reste juste quelques décisions décoratives à prendre... tapis? pas tapis? porte-savons? pas porte-savons? mais je réfléchis tellement mal la tête sous l'eau... d'ailleurs, faut que j'y retourne..; mes cheveux sont presque secs ;-)
I still have a few decorating decisions to take... as "carpet? no carpet? " but I hav the hardest time thinking when my head is under water... speaking of which... I'd better go now... my hair is almost dry ;-)

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Bynight 250 partages Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines