Magazine

Le nouchi, un français copié décalé

Publié le 28 février 2013 par A360

Le nouchi, un français copié décalé
Un documentaire d’Arnaud Contreras réalisé par Jean-Philippe Navarre

Diffusion le jeudi 21 mars 2013 à 17h dans Sur Les Docks sur France Culture (53min)

nash

Présentation

Argots des rues d’Abidjan, le nouchi est entré depuis quelques années dans une phase de reconnaissance. Entendu dans le monde entier grâce à la chanson coupé décalé « 1er Gaou » du groupe Magic System, lu dans le livre « Allah n’est pas obligé » d’Ahmadou Kourouma, des études le consacrent en tant que « Français Populaire Africain ».

Désormais, on peut lire des éditoriaux, écouter des pièces de théâtre qui l’utilisent pour exprimer sentiments, couleurs et réalités mieux que ne pourrait le permettre le « français classique » ou le « français de Moussa ».

Par ailleurs, c’est sur les réseaux sociaux et sur l’Internet que l’on peut au mieux percevoir cette expansion : sur Facebook et Twitter, des utilisateurs qui préféraient s’exprimer en anglais reviennent à l’utilisation de ce français qui mute. Langue comprise par un grand nombre y compris dans des pays anglophones et lusophones le nouchi modifie la carte de la zone francophone en Afrique. En outre, il permet de dépasser les barrières des catégories socioprofessionnelles : reflet dans les années 80 et 90 d’une certaine marginalité, il est aujourd’hui également utilisé par des hommes politiques et intellectuels.

Lors de nos enregistrements à Abidjan, des rues des quartiers populaires, aux antichambres feutrées des ministères, nous sommes allés à la rencontre de ceux qui parlent et chantent le nouchi tant dans leur sphère privée que professionnelle, avec comme fil directeur une question ouverte : Le nouchi est-il une chance pour le français ?

Avec

Yehni Djidji, écrivain, scénariste et éditrice
Cyriac Gbogou, membre du réseau de blogs francophones Mondoblog
Maurice Bendaman, écrivain, Ministre de la Culture et de la Francophonie
RageMan, rappeur et producteur
Lassane Zohoré, directeur de la rédaction du journal Gbich
Nash, chanteuse et « académicienne du Nouchi » (photo)
Yaho Rémi, Professeur de lettres, directeur des études à l’ISTC
Suy Kahofi, journaliste

Diffusion dans le cadre de l’Opération 24h France Culture “Le français est une chance”, en partenariat avec l’Organisation Internationale de la Francophonie, les radios francophones (Radio Canada, Radio Télévision Suisse et Radio Télévision Belge Francophone) et Le Figaro


Retour à La Une de Logo Paperblog