<< Poésie d'un jour
"Peu de choses résistent à l’interprétation"
Photos :→ G.AdC
To find stories for these trees
narratives of their foliation
some reason for density
Few things resist interpretation
defend themselves successfully
against comprehension
And it is all in the air somehow
hanging trapped with nowhere to go
suspended above these deep indolent rivers
with branches trailing fish lying in pools
Trouver des histoires à ces arbres
les récits de leur feuillaison
une raison à leur densité
Peu de choses résistent à l’interprétation
se défendent avec succès
contre la compréhension
Et tout est dans l’air en quelque sorte
suspendu piégé avec nulle part où aller
pendu au-dessus de ces profondes rivières indolentes
où trempent des branches poissons baignant
dans des trous d’eau
Geoffrey Squires, « Sans titre » in Choix de poèmes, Traduit de l’anglais (Irlande) par François Heusbourg, Éditions Unes 2024, pp.86, 87.
Source
■ Geoffrey Squires
sur Terres de femmes ▼
→ Pierres noyées, édition bilingue, Éditions Unes, Nice, 2015
→ Sans titre (extrait)
→ [The sound changes as it moves] (extrait de Paysages et silences)