Helen Hunt Jackson / Calendrier de sonnets et autres poèmes

Publié le 26 novembre 2024 par Angèle Paoli

<< Poésie d'un jour

                         Cheyenne Mountain - Colorado Springs -
                         Photochrom Circa 1900 is a photograph by War Is Hell Store
                         which was uploaded on May 11th, 2020.

Source : Google images 

Cheyenne Mountain

By easy slope to west as if it had
       No thought, when first its soaring was begun,
      Except to look devoutly to the sun,
It rises, and has risen, untill, glad,
With light as with a garment, it is clad,
       Each dawn, before the hardy plains have won
      One ray ; and after day has long been done
For us, the light doth cling reluctant, sad
To leave its brow.
                               Beloved moutain, I
Thy worshipper, as thou the sun’s, each morn,
      My dawn , before the dawn, receive from thee ;
      And think, as thy rose-timed peaks I see,
That thou wert great when Homer was not born,
And ere thou change all human song shall die !

Montagne Cheyenne

Par la pente aisée vers l’ouest comme si elle ne pensait
      À rien, quand elle commença son ascension,
      Sauf à contempler dévotement le soleil,
Elle se lève, et elle s’est élevée jusqu’à ce que, heureuse,
Elle s’habille d’un vêtement de lumière,
      Chaque aube, avant que les plaines tardives n’aient
      Conquis
      Un rayon ; et après que le jour s’est fini depuis longtemps
Pour nous, la lumière se cramponne à contrecœur, triste
De quitter son front.
                                    Montagne bien-aimée, moi
Ton adoratrice, comme tu l’es du soleil, chaque matin,
      Je reçois de toi, avant l’aube, mon aube ;
     Et je songe, voyant tes cimes teintées de rose,
Que tu étais déjà grande quand Homère n’était pas né,
Et qu’avant de changer, tout humain mourra !

Helen Hunt Jackson, « Autres poèmes » in Calendrier de sonnets et autres poèmes, Présenté et traduit par Lydia Padellec,

Éditions La Part Commune 2024, pp. 42,43.

                                                                                                                                                            

Helen Hunt Jackson, 1877, par George H. Hastings

       Amie d’Emily Dickinson, née comme elle en 1830 à Amherst dans le Massachussetts, Helen Hunt Jackson était considérée par Emerson comme « la plus grande poète américaine du XIXe siècle ». Ce n’est pourtant qu’à l’âge de 35 ans, après la mort prématurée de son dernier fils Rennie, qu’elle commença à écrire. Son succès fut immédiat après la publication de son premier recueil Verses en 1870. Ses poèmes d’une facture classique, mettent à l’honneur le sonnet comme dans Calendrier de sonnets qui évoque les mois et les saisons à travers de belles descriptions de la nature. Helen Hunt Jackson dévoile aussi ses combats dans des poèmes tels que « Deux récoltes », « Une quête Arctique » ou encore « Liberté » qui dénonce l’esclavage.

Écrivain engagé, journaliste, militante, elle contribua jusqu’à sa mort en 1885, à travers ses œuvres, à dénoncer les conditions de vie des Amérindiens. Célèbre pour son plaidoyer Un Siècle de Déshonneur (1881) et surtout pour son roman Ramona (1884), Helen Hunt Jackson a écrit des centaines de poèmes qui n’avaient jamais, jusqu’ici, été traduits en français.