Magazine Nouvelles

Eugenio De Signoribus / Dentro un'aquaforte di Tarasco

Publié le 03 janvier 2025 par Angèle Paoli

<<Poésie d'un jour

Proposition et traduction
de Jean-Charles Vegliante

Aquaforte di Tarasco

nel bosco domestico, tra gli alberi
autunnali, sono l’inclinato
dalle scoperte racine

l’esile geografia delle venne
mostra ancora la folta genitura
d’ingenue illusioni

un’introversa utopia
che voleva riparare la beltà
dal male più insinuante

(il male mutante e perpetuo,
la sprezzante congiura del sangue...)

ma i sommari sacrifici umani
hanno mortificato i miei rami

che non hanno più foglie clamanti
ma solo bianchi richiami

i miei manti d’oggi

Eugenio De Signoribus, (dentro un’aquaforte di Tarasco)

dans le bois domestique, parmi les arbres
d’automne, je suis l’incliné
aux racines découvertes

la mince géographie des veines
montre encore la dense géniture
de naïves illusions

une utopie introversive
qui voulait protéger la beauté
du mal le plus insinuant

(le mal changeant et perpétuel,
la méprisante conjuration du sang...)

mais les sommaires sacrifices humains
ont mortifié mes branches

qui n’ont plus d’éclatantes feuilles
mais seulement des rappels blancs

mes manteaux aujourd’hui


Eugenio De Signoribus, dentro un’aquaforte di Tarasco,  Traduction de J.-Charles Vegliante

                                                                                                                                                            

                                                                                  

DE SINGNORINUS.JPEG 

Eugenio De Signoribus sur → Tdf                                    

                                     

VEGLIANTE(1)

Jean-Charles Vegliante sur → Tdf 


Retour à La Une de Logo Paperblog

Magazines