Magazine Nouvelles

Antonella Anedda/11 septembre 2001

Publié le 11 septembre 2009 par Angèle Paoli
« Poésie d'un jour
(Pour faire défiler les poésies jour après jour,
cliquer sur les flèches de navigation)


11 SETTEMBRE, 2001

Seguo la scia di luce dentro i mesi, nella cripta autunnale
ascolto la prima pioggia ampia sulle grondaie.
Settembre ― dice il calendario a metà consumato con figure
d'insetti sopra i fogli. Quasi ottobre anticipano i gusci di
lumaca uno per ogni giorno a disdire con la lentezza la paura.

Loda queste creature di terra, il volo breve, la mano paziente
che disegna. Contro il fuoco, il cielo celeste della fede.

In basso, nell'orto, la raggiante architettura dei lombrichi, un
velo di formiche sotto il melo. Mi inchino al fango, ai moscerini
alla lumaca, alla fatica con cui mi sale sulle dita.

Antonella Anedda, Il catalogo della gioia, Donzelli Poesia, 2003, page 86.



11 SEPTEMBRE 2001

Je suis le sillage de la lumière à l'intérieur des mois, dans la crypte automnale
j'écoute la première pluie, ample, sur la gouttière.
Septembre ― dit le calendrier à moitié consommé avec ses figures
d'insectes sur les feuilles. Presque octobre en avance les coquilles
d'escargots une pour chaque jour comme pour réfuter la peur avec la lenteur.

Loue ces créatures de la terre, leur vol bref, la main patiente qui dessine.
Contre le feu, le ciel céleste de la foi.

En bas, dans le jardin, l'architecture rayonnante des lombrics, un
voile de fourmis sous le pommier. Je m'incline devant la boue, devant les moucherons
devant l'escargot, devant la fatigue avec laquelle il grimpe sur mon doigt.

Antonella Anedda, Il catalogo della gioia, in 30 ans de poésie italienne, Po&sie 110, Éditions Belin, 2005, page 402. Traduction de Martin Rueff.



ANTONELLA ANEDDA

Antonella_anedda

Source

Voir aussi, sur Terres de femmes :

- Antonella Anedda/février, nuit ;
- Antonella Anedda/mars, nuit ;
- Antonella Anedda/ mai, nuit ;
- Antonella Anedda/octobre, nuit ;
- Antonella Anedda/novembre, nuit ;
- 13 décembre ****/Fête de sainte Lucie (décembre, nuit) ;
- Antonella Anedda/Avant l’heure du dîner (extrait suivi d'une bio-bibliographie de l'auteur) ;
- Antonella Anedda/Le dit de l’abandon ;
- Antonella Anedda/Per un nuovo inverno ;
- Antonella Anedda/S ;
- (dans la Galerie « Visages de femmes » de Terres de femmes) le portrait d'Antonella Anedda (+ deux poèmes extraits de Nomi distanti et de Notti di pace occidentale).

Voir encore :
-
les pages que le site Italian Poetry a consacrées à Antonella Anedda ;
- (sur Poetry International Web) un dossier Antonella Anedda ;
- (sur Niederngasse 16, janvier-mars 2006) un entretien (en italien) avec Antonella Anedda ;
- (sur Her circle ezine) Antonella Anedda: Encounters with Silence, the Page, and the World (7 mars 2008) ;
- (sur La dimora del tempo sospeso) de longs extraits (en italien) des différents recueils d'Antonella Anedda ;
- (sur books.google.com) d'autres larges extraits de Notti di pace occidentale ;
- (sur Progetto Babele) une interview (en italien) d'Antonella Anedda par Pietro Pancamo.



Retour au répertoire de septembre 2009
Retour à l' index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Retour à La Une de Logo Paperblog