Magazine Talents

Gastronomie et Noël en Slovénie

Publié le 16 décembre 2009 par Timbredujura
Gastronomy and Christmas in Slovenia
La poste slovène a émis, le 27 novembre 2009, ses dernières séries de timbres de l'année.
Comme de coutume, deux timbres ont été émis concernant les fêtes de Noël et de Nouvel An et deux autres timbres montrant des plats typiques de la gastronomie slovène.
Ces 4 timbres figurent sur cette très jolie lettre, postée le 1er décembre 2009 de la capitale slovène, Ljubljana.
Merci beaucoup Petra :-)
Cette année, un arbre de Noël (tarif permanent A) et des enfants entourant l'enfant-Jésus (tarif permanent C) ont été choisi pour affranchir les cartes de Noël et de Nouvel An.
The Post of Slovenia has issued on November 27, 2009, its last series of stamps of the year.
As usual, two stamps have been issued on Christmas and New Year festivities and two other stamps featuring typical dishes of the Slovenian cuisine.
These four stamps are included on this very nice cover below, posted on December 1, 2009 from the Slovenian capital, Ljubljana.
Thank you very much Petra :-)
This year, a Christmas tree (A permanent rate) and children around the Child Jesus (C permanent rate) were chosen for posting Christmas and New Year cards.

Gastronomie et Noël en SlovéniePour sa série annuelle de 2 timbres consacrée à des spécialités gastronomiques des régions du pays, la poste slovène a choisi cette année deux plats typiques de la région de Zasavje (centre du pays) : la saucisse "Jetrnica" de Zasavje, à base de porc (timbre de droite), et une omelette "Funšterc" accompagnée d'un plat de pâtes et de pommes de terre "Grenadirmarš" (timbre de gauche).
L'omelette "Funšterc" est aussi appelée "soleil du mineur" à cause de sa forme ronde et en référence à l'exploitation du charbon et de la houille dans cette région, en particulier à Trbovlje, ville où avait lieu l'émission "1er jour" de cette série gastronomique. Bon appétit !
For its yearly set of two stamps devoted to gastronomic specialties of the country, the Slovenian Post has chosen this year two typical dishes from the central region of Zasavje : a sausage "Jetrnica" of Zasavje, made with pork (stamp on the right), and an egg omelette "Funšterc" accompanied by a side dish made from pasta and potato "Grenadirmarš" (stamp on the left).
The omelette "Funšterc" is also called "Coalminer's Sun" because of its round shape and in reference to coal mining in this region, particularly in Trbovlje, the town where this Cuisine set's "First Day of Issue" took place. Bon appetit !

Gastronomie et Noël en SlovéniePetra a eu aussi la gentillesse de joindre à sa lettre le très intéressant FDC ci-dessus, émis le même jour.
Depuis plusieurs année, la poste slovène a pris la bonne habitude d'émettre de jolis blocs-feuillets consacrés à des trésors archéologiques découverts en Slovénie.
Un poignard en bronze (20 cm de long), conservé au musée national de Slovénie, est représenté sur ce bloc.
Ce poignard a été découvert en 1876 lors de fouilles dans la région d'Ig (localisée sur la carte de Slovénie figurant sur cette enveloppe), proche de Ljubljana. La poignée de ce poignard, sans doute en matière organique, a disparu. Cette arme aurait été fabriquée au début de l'âge du bronze (17ème siècle avant JC).
Petra was also kind enough to attach her letter the very interesting FDC above, issued the same day.
For several years, the postal administration of Slovenia has the very good idea to issue some nice souvenir sheets devoted to archaeological treasures discovered in Slovenia.
A bronze dagger (20 cm long) kept at the National Museum of Slovenia, is reproduced on this sheet.
This dagger was discovered in 1876 during excavations in the region of Ig (located on the map of Slovenia on this envelope), near Ljubljana. The handle of this dagger, probably produced from an organic substance, has disappeared. This weapon was dated at the end of the early Bronze Age (17th century BC).

Retour à La Une de Logo Paperblog