Magazine Bd & dessins

Pochi

Publié le 17 décembre 2009 par Tilu
Pochi
Et sinon, j'ai appris il y a quelques temps, que "maw" en anglais veut dire "gueule". J'imagine alors bien les anglophones se foutre de ma poire car mes chacons disent "gueulegueule"... x3
C'est marrant de voir comme les onomatopées peuvent être différentes en fonction de sa langue. Pourtant un bruit c't'un bruit :3 Entend-on autrement dans les autres pays ? :o
Ceci était la question "àlacon" du jour. J'espère juste que "mrou" ne veut pas dire un truc tordu de l'autre côté de la planète... O_o
Et puis de toute façon, un vrai chat, ça ne fait pas "miaou" !

Retour à La Une de Logo Paperblog

Magazines