Mon amoureux est juste merveilleux - non seulement, il a voulu que je lui fasse un premier pantalon - en lin, rappelez-vous - mais en plus (en plus!!!), il m'en a redemandé un, de pantalon... fait maison... en jeans, cette fois...
J'vous l'dit, moi, il est m-e-r-v-e-i-l-l-e-u-x!
My husband is just wonderful - not only he asked me to make him a pair of linen pants (remember?), but, after that, he actually asked me for another one - pair of pants... jeans, this time...
Told you he is just w-o-n-d-e-r-f-u-l!
Et, c'est pas tout... il est fort de chez fort, mon chéri...
Quand je lui ai demandé de quelle couleur il voulait les surpiqûres, pas de 'c'est quoi ça les surpiqûres?', ni de 'euuuuhhhh, chais pas moi... eeeeuuuh comme tu veux, c'est toi qui sais'.
Non, non, non, rien de tout ça... j'ai eu droit à un retentissant 'orange, les surpiqûres! J'adore les coutures apparentes oranges sur un jeans!' Il est merveilleux, hein? (et à MOI! ;-))
And that's not all yet... he is the best, mon chéri...
When I asked him what color I should use to overstitch, I did not hear any 'what's that overstitch?' or any 'how do I know? you choose, it's up to you...'
No, none of that... I just heard a loud and clear 'Orange, the overstitsching! I want it orange! I love it when the visible stitches are orange on a pair of jeans!' He is wonderful, isn't it? (and MINE! ;-))