La dernière fois que j'avais cité danah boyd ici, elle exprimait son de désenchantement vis-à-vis des trop nombreux nouveaux développements des réseaux sociaux, et des multiples et diverses possibilités offertes pour communiquer : il y a des jours où je me sens garce !
Cette fois, dans un article court et peu sociotechnique pour le magazine Technology Review, du MIT, danah semble avoir retrouvé sa stamina et son envie d'orienter chercheurs et développeurs de nouveaux media sociaux vers des fonctionnalités mieux adaptées aux habitudes des utilisateurs, notamment en ce qui concerne la protection des données personnelles.
Ayant oublié de décocher je ne sais quoi dans une requête gougueule, je suis tombée directement sur la traduction automatique en français (?) de l'article de danah. Stupeur et consternation, surtout que j'avais d'abord cru lire la prestation d'un "vrai" traducteur !
Vous trouverez la mienne (traduction) dans la suite de ce billet...