C'était en juillet, donc. Avec le temps, on a vu s'ajouter une auréole autour de la tête de ce malheureux (ou bienheureux ?) moine, avec les inscriptions en russo-slavon : « Miracle du moinillon et du chameau en Judée », « À dos de chameau, direction Munich ».
Cette semaine, Cyrille, un jeune pèlerin-poète bienveillant a composé un texte ressemblant fortement à un kondakion de saint :
« Ayant vu le miracle de ton apparition lumineuse, ô moinillon, ... Réjouis-toi, Moinillon, par un chameau transporté ! »
Chef-d'œuvre ?!