Prendre soin de moi...et m'envelopper de moutarde...

Publié le 25 septembre 2010 par Bynight
Par ordre du médecin, entre souffler, me calmer et me reposer... il faut que je prenne soin de moi... Y-a-t'il une meilleure manière de le faire que de me confectionner une nouvelle robe... rien qu'à moi?
Take care of me... and wrap myself with mosterd...Obeying my doctor's directives, between resting, calming down, and taking a break, I took care of myself... Do you know any better way than making myself a new dress?

Lin moutarde juste délicieux découpé selon une savante combinaison de la tunique 26 (le haut) et la robe 20 (le bas et les manches) du Otona One Piece (JCA#5). De longs calculs, quelques pinces dans le dos et une large ceinture vous donnent le reste des ingrédients...

Delicious mosterd linen cut in a combination of the shirt #26 (top part) and the dress #20 (sleeves and skirt) of the Otona One Piece book. A bit arithmetics, a few pleats in the back and a large belt are the rest of the ingredients...
Elle n'est pas repassée... je sais... mais le repassage ne rentre pas dans la prescription du médecin...It's not ironed, I know... but the doctor's directions didn't imply ironing...