Le joueur du souterrain, entre la ville et la grotte, entre la roche et l'asphalte, le tube et la vrille. Si ça swing délesté des futiles actions le player n'y est pour rien. Inexistant de la rame ou du siège plastic abandonné. Tandis que s'excitent les tristes enfants de l'époque, les faux cueilleurs d'instant, illusoires récoltes de joie, le musicien sait, et attend.
--
The player of the underground, between the city and the cave, between rock and asphalt, the tube and the spin. If it oscille, relieved of frivolous actions, the joueur has nothing to do with that. Not present for the train or abandoned plastic seat. While the sad children of the age are excited, false gatherers moment, illusory harvest of joy, the musician knows, and is waiting for something else.