Dans la série des traductions que nous proposons ici, nous voudrions entreprendre celle d'un texte aujourd'hui peu accessible, à savoir l'introduction des Pères Eloíno Nácar Fuster et Alberto Colunga, pour l'édition de la Sagrada Biblia publiée par la B.A.C. en 1964. Puisse ce travail contribuer à l'étude et à la méditation des Saintes Ecritures dans un esprit de foi authentique.
*
* *
I.- LA REVELATION PROPHETIQUE
1.- Les saintes Ecritures, inestimable don de Dieu
Les saintes Ecritures sont un don inestimable de Dieu dont l’homme ne pourra jamais le remercier suffisamment. Elevé à l’ordre surnaturel, à la participation de la nature divine elle-même, puis déchu de cet ordre par le péché de nos premiers parents, il plut à Dieu dans son infinie miséricorde de le racheter, en l’élevant de nouveau à une hauteur surnaturelle plus grande encore que celle dont il était tombé. Tels sont les desseins amoureux que Dieu a découvert à l’homme graduellement, en les lui révélant, lui donnant ainsi à connaître les ineffables mystères de la vie divine, de son amoureuse providence, spécialement quant à la rédemption, auxquels l’homme participerait par son incorporation comme membre du corps mystique de l’Eglise, dont la tête est le Fils unique du Père fait chair, lequel, par son précieux sang allait racheter l’humanité déchue de l’esclavage du péché.
2.- Le contenu principal des saintes Ecritures : la Révélation
Cette Révélation, réalisée de manière graduelle et progressive, est le principal contenu des saintes Ecritures, car bien qu’il y ait en elles beaucoup d’autres choses accessibles à l’intelligence humaine, que Dieu a révélées à l’homme pour qu’il puisse les connaître plus facilement et avec davantage de certitude, sans mélange d’erreur, toutes sont subordonnées à la fin principale des saintes Ecritures : faire connaître à l’homme les insondables desseins amoureux de Dieu sur lui.
(à suivre)