Il est des idées qui vous trottent dans la tête, qui vous obsèdent...
There are some ideas that just obsess you...
C'est un peu le cas de cette robe...
It could be the story of this dress...
L'envie rôdait, le croquis était fait... ne manquaient "que" le patron et les tissus...
The idea was there, I even had sketched it but I couldn't figure out what pattern use and which fabric either...
Et puis, ce week-end, j'ai trouvé le modèle idéal dans le Burda d'avril 2011
(Modèle 135 - dans les pages des grosses madames comme moi).
Et puis, je me suis rappelé que ces 2 tissus s'associaient vraiment bien...
Then, Saturday, I found the perfect pattern in April 2011's Burda Magazine (dress #135, in the big ladies like me pages). Then I remembered how well these 2 fabrics looked together...
Et puis, voilà, je ne dis pas ça souvent mais là, sérieux, je suis super, super contente du résultat. Limite même un peu fière. Le lin, qui a une trame verte qui lui donne des reflets juste dingues, tombe juste comme il faut. Ces fleurs sont juste là où elles devaient être. La coupe est sobre mais pas tout à fait. je suis conteeeente! (et du coup, j'vous balance 426 photos... et encore, j'ai fait un tri ;-))
And there it is and - you won't hear me say that very often - I am super glad with the result. Even a little proud. The fabric is juste beautiful. There are just enough flowers. The shape of the dress is just has it ought to be... I am just super happyyyyyyy (and therefore show you 426 photos ;-))