Même si j'ai promis un tuto à certaines d'entre vous... et puis même si MamzelleJoe attends attends attends (j'vous raconterai en temps voulu)... et bien, malgré ça, la frénésie du marché à peine passée, le premier truc que je fais... il est pour moi... complètement égoïste!
Eventough I promised a tutorial to some of you, eventhough MamzelleJoe is waiting, waiting, waiting (I'll tell you later, when the time comes), the first thing I do, after the craft fair, is to sew something just for myself... totally selfish, I'm telling you!
2. Pour chacune des 2 parties, assemblez un à un les différents volants: froncez le haut du volant le plus bas (par exemple en piquant tout le long de la largeur une ligne à quelques mm du bord en mettant la tension de votre machine au maximum: les fronces se feront d'elles-même), faites correspondre les repères, épinglez et piquez. (je vous laisse décider ce que vous faites de vos bordures (surjet, ourlet, etc)
3. Prenez les 2 bandes A/B, assemblez un des 2 côtés, faites un ourlet au-dessus et en-dessous. Superposez les 2 jupons, froncez la couture supérieure et assemblez-les avec le morceau A/B
4. Mettez une tirette sur le côté ouvert et terminer cette couture latérale. portez, frimez, tournez, dansez ;-) et envoyez-moi vos photos!
2. For both the outside and the lining, sew each strip one after the other: first wrinkle the top of the lowest strip (you can, for example, sew a straight line really close to the top edge and set the tension to the maximum. your fabric will ruffle all by itself), make the center marks match, pin and sew (i let you decide how you want to handle the edges, serge them, fold them...)
3. Take both A/B strips and sew them together on one side, make a nice seam above and below. Put both skit parts on top of eachother, ruffle the top edge and sew them to the A/B piece.
4. Add a zipper to the opened side and stich the whole side closed. Wear, turn, danse, enjoy ;-) and send me pictures ;-)))