We expected something, something better than before, we expected something more. And is it so wrong to wish that we’d get along? What’s the use to throw yourself at love if in the end it never seems enough, I’m trying not to pretend that it won’t happen again and again like that. In another life I would make you stay ’cause it’s you, it’s you, it’s all for you, everything I do, and I wonder if you’ll want me anyway at the end of the day… Baby come back, you know I don’t want to be free. We have the key, you’ll be you and I’ll be me.
Start a war, The National
Where did it all go wrong, Ria Ritchie
Another empty bottle, Katy McAllister
Disaster, Jojo
The one that got away, Katy Perry
Video games, Lana del Ray
Parallel, Ally Rhodes
I was an island, Allison Weiss
The key, Kate McGill
Adaptation en français:
Nous nous attendions à quelque chose, quelque chose de mieux qu'auparavant, nous nous attendions à quelque chose de plus. Et devrais-je avoir honte d'espérer que nous puissions nous entendre? A quoi cela sert-il de se ruer vers l'amour si à la fin cela ne semble jamais assez, j'essaie de faire comme si cela n'allait pas arriver encore et encore de la même façon. Dans une autre vie, je te garderais à mes côtés, car c'est toi, c'est toi, tout est pour toi, tout ce que je fais, et je me demande si tu voudras de moi malgré tout, au bout du compte... Chéri reviens, tu sais je ne veux pas de cette liberté. Nous avons la clé, tu seras toi, je serais moi.