Bouillon de culture 25

Publié le 30 mai 2012 par Mari6s @mari6s

Pandémonium

Sens: capitale de l'Enfer où se réunit le conseil des démons; réunion de comploteurs, de malfaisants.

Etymologie: mot inventé par le poète anglais Milton à partir du grec "pan" (chaque, tout) et "daimon" (dieu, âme d'un mort, mais utilisé ici dans le sens de démon comme le latin "daemon").

Utilisation en anglais: pandemonium = désordre, tumulte, chaos; enfer ou lieu lui ressemblant.

Sur la même racine: panacée (pan + akos = remède à tout); démon, démoniaque.

Baguenauder

Sens: passer son temps à des choses frivoles; se promener sans but; se moquer de quelqu'un; avoir des propos légers sur un sujet grave.

Exemple: Elle ne fait que baguenauder toute la journée. Ils se sont baguenaudés en ville. Tu n'as rien d'autre à faire que de baguenauder ce pauvre homme? On ne baguenaude pas sur ces choses-là.

Etymologie: probablement de baguenaude, fruit du baguenaudier, que les enfants font claquer en les crevant (d'où l'idée de futilité).

Dérivés: baguenaudeur (qui baguenaude).

Rodomontade

Sens: attitude prétentieuse et hautaine d'une personne qui se vante d'actes de bravoure supposés. 

Synonymes: vantardise, fanfaronnade.

Exemple: Il est fort en rodomontades, mais dès qu'il s'agit d'agir, il n'y a plus personne!

Etymologie: de "rodomont" (fanfaron, fier-à-bras, bravache), de Rodomonte (personnage de roi courageux mais fier et insolent dans des poèmes épiques de Baiardo et de l'Arioste).

Nantir

Sens: donner, munir, pourvoir, octroyer; donner des gages pour assurance d'une dette.

Exemple: Elle a nanti ses enfants d'une pension mensuelle confortable. S'est-il nanti d'un parapluie?

Etymologie: de l'ancien français "nant" (gage), du nordique "nam" (prise de possession).

Sur la même racine/dérivés: les nantis (littéralement ceux qui ont, qui sont pourvus voire qui se sont octroyé des richesses), nantissement (bien meuble pris pour gage, par opposition à l'hypothèque qui s'applique à un bien immeuble).

Vespéral

Sens: du soir.

Antonyme: matinal.

Etymologie: du latin "vesper-vesperis", masculin (le soir), d'une racine indo-européenne qui a également donné "hésperos" en grec ancien et "вєчєръ" (viétcher) en russe.

Sur la même racine: les vêpres (en liturgie chrétienne, office de la fin de l'après-midi), la vêprée (période après les vêpres, soir, crépuscule).

Sources: Wiktionnaire, Synonymes.com, Absurditis.com, Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (Cntrl).