Fin d'hibernation estivale

Publié le 13 août 2012 par Bynight


 Comment appelle-t'on l'hibernation d'été? Cela existe-t'il d'ailleurs?En tout cas, ce qui est sûr, c'est que c'est que je viens de faire pendant plusieurs semaines...
Vous auriez pu croire que j'étais partie en vacances, comme ça, sans vous prévenir... pas du tout... j'ai effectivement été en congé 2 semaines mais à la maison, sagement entourée de mon appareil photo, de mon mac et de ma mac. mais je n'y ai pas beaucoup touché, à aucun des trois. et ce, depuis mi-juillet... 

How do you call a summer hibernation? Does it even exist?What I am sure of is that it is exactly what happened to me during a few weeks... You could have thought I was gone on vacation somewhere, without telling you... not at all... I indeed took a couple weeks off work but I stayed home, not far from my camera, computer or sewing machine... But I barely looked at them 3 since mid-July...

Jolis tissu achetés sur la boutique belge 'Le Hibou sur le Fil'


 Panne d'inspiration? fatigue passagère? paresse furtive? Je ne sais pas du tout ce qui m'est arrivé mais, j'avoue, ça fait du bien aussi. Même si cela ne m'a pas empêché d'acheter du tissu, de tricoter quelques rangs...
J'ai énormément travaillé dans mon jardin, délaissé pour la couture depuis de trop nombreux mois. Mon amoureux a repeint toute la façade. Nous avons presque l'impression d'avoir déménagé.
Et, au milieu de tout ça, il y a eu quelques bonnes soirées avec des amis ou des voisins, mon anniversaire, l'adoption de 2 poules (Waterzooi* et Nuggets), un peu de lecture et beaucoup de repos...

Lack of inspiration? Temporary tiredness? Unexpected lazyness? I have no idea what was the reason for this absence but I must admit it was a little nice ;-)It didn't help me from buying fabric though, or to knit a little.
I worked a lot in my backyard which I neglected for months as I was too busy sewing.
My husband re-painted the whole house (outside). We almost feel like we've moved.
And, besides that, we had a few good moments with friends or neighbours, I had my birthday, received flowers, read a good book or two, we welcomed two chicken named Waterzooi* and Nuggets and took a lot of rest...


 Mais ne vous inquiétez pas, la magie de la bloggo opérant, j'ai été complètement obligée de me remettre à la couture par Tiphaine qui me proposait un échange. Une chose en entrainant une autre, j'ai aussi cousu un ptit truc pour ma pomme et un truc pour mon chéri... Mais étant toujours atteinte de paresse photographique, les photos ne seront pas pour aujourd'hui ;-)Ceci dit, vous m'avez manqué et promis, dès ce soir, je m'y remets!
 But don't worry, the magic of the blog-world helping, I am back into sewing as Tiphaine nicely asked me to do a swap. Then, being back on track, I sewed myself something then made a shirt for my man (finally!)... However, as I still suffer from photographic lazyness, you won't see them today yet ;-) But since I must admit I did miss you guys, I promise to take some pics tonight ;-)

Et vous? Comment se passent ces doux mois d'été? 

And you? how are these sweet summer months going for you?

 * spécialité belge à base de poulet - Belgian speciality with chicken