Comme vous le savez Princess est bilingue enfin je m'explique: je lui parle anglais tous les jours et le reste de la famille lui parle français.
Au début j'avais peur du fameux "trouble" qui s'installe surtout chez les enfants à qui on parle 2 langues différentes: l'enfant mélange tout et parle finalement pas plus que les autres, et puis j'avais lu aussi une étude faite sur des enfants dits bilingues et qui se bloquaient carrément sur l'acquisition du langage : à 3 ans ils parlent peu ou pas du tout.
Non Princess ne sera pas troublée ni même bloquée bien au contraire c'est une vraie pipelette, elle jongle entre le français et l'anglais, tient la jambe à ses grand mères au téléphone et leur raconte des histoires dont on comprend un mot sur deux le reste étant une langue inconnue ressemblant très fortement à du Ikéen (des habitants d'Ikea hein) que nous les adultes on pige que dalle.
Bref vous l'aurez compris je suis sur la bonne voie de son apprentissage et je suis assez rassurée, à presque 2 ans elle répond, t'explique des choses, et raconte sa vie à n'importe quel passant (surtout des mamies tiens donc !).
Ce qui est quand même impressionnant c'est la facilité qu'elle a pour retenir les mots des 2 langues et cette compréhension que 2 mots veulent dire la même chose. Par exemple souvent elle dit Bye bye et répète dans la foulée Aurevoir, pareil pour Thank You et merci ou encore "its hot" (si son plat est chaud) et "c'est chaud".
Quand quelqu'un lui parle en Français elle est autant dans son élément que si on lui parlait anglais et inversement, j'ai vraiment la preuve que les langues peuvent être assimilées dès le plus jeune âge.
En allant voir son cousin dans le pays basque qui lui parle Français et Espagnol (et basque tant qu'on y est) elle répétait des mots espagnols comme par ex ca fait 6 mois qu'elle dit "Es mio" (c'est à moi) quand son cousin lui interdisait de prendre un de ses jouets elle a vite pigé ce que ca voulait dire sauf que bon elle aurait dû dire "es mia" mais là c'est plus technique ;) Du coup cette phrase lui est restée.
Parfois c'est très drôle quand elle essaie de dire Bee (abeille) et qu'elle sort devant tout le monde "oh bite!", non ma chérie ce n'est pas bite mais bee, ou quand elle apelle son caca "chocolate mousse" après m'avoir retiré ses vêtements et sa couche sale après une sieste dans un lit propre..
Et vous vous avez des expériences de bilinguisme chez vous ou autour de vous ?