Et revoilà quelques traductions qui disons-le laisse a désiré et a certains moment un manque total de sérieux pour satisfaire les clients de langue française
Nuage
Traduction loufoque
Merci, mais y’a pas de risque que j’embarque dans la laveuse pour prendre ma douche.
Envoi de Yannick Méthot, Les Cèdres
Francophones, vous avez 2 jours de plus pour utiliser ce coupon!
Envoi de Michel Miron, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot
Oh! Fanrantastique!
Envoi de Jean-Sébastien Bilodeau, Brossard
Conférencier invité: Guy Laliberté
Envoi de Vicky Roy, Gatineau
Nouille, italienne et sexy: voilà une façon plutôt crue de donner votre impression!
Vous avez compris? On lave à l’eau SALE.
Envoi de Pascale Boulet, Montréal
Non merci.
Envoi de Denis Sarrazin, Ottawa
Surtout que les bourgeons d’aujourd’hui n’ont rien à voir avec ceux qu’on fumait dans les années ’70.
Envoi de Laurent, Montréal
«Si je veux des épices dans mon plat? Euh… non merci.»
Envoi de Marc Binda, Boisbriand
Oh! Un McTraducteur qui fait des McFautes d’orthographe!
Envoi de Luc Masson, Québec (Sainte-Foy)
Bref, restez donc debout.
Envoi de Denis Fortin, Montréal (Verdun)
Drette là.
Erreur de traduction: spécial «Sears»
Erreur de traduction: spécial «Sears»
Tirer sur un militaire de carrière comporte certains risques. Nous préférons vous en avertir.
Envoi de Dominique Proteau, Longueuil
Offerte en trois modèles: «manuelle», «à essence», et «électrique».
Envoi de Chloé Leduc-Bélanger, Montréal