Tomi Kontio | [Tu portes ton manteau beige]

Publié le 12 octobre 2013 par Angèle Paoli
« Poésie d’un jour

[SINULLA ON SE BEIGE TAKKISI]

Sinulla on se beige takkisi,
kopisevat korot,
joita en kuule ikkunan läpi,
aurinkoa pääskysten läpi.

Sinä lähdit,
keittiön ikkunassa on sormenjälkiä,
auringossa pääskysten jälkiä.
Pidän sinua lähelläni.

Sinä lähdit
irtosit ikkunan puitteista
kuin auringon valo.
Irtosit minuun.



[TU PORTES TON MANTEAU BEIGE]

Tu portes ton manteau beige,
le bruit des talons,
que je n’entends pas à travers la fenêtre,
un peu de soleil à travers les pigeons.

Tu es partie, il y a des traces de doigts sur la vitre de la cuisine,
au soleil des traces des pigeons.
Je te garde près de moi.

Tu es partie
tu t’es détachée du cadre de la fenêtre
comme la lumière du soleil.
Tu t’es détachée en moi.


Tomi Kontio, Sans nom tu serais lumière | Ilman Nimeä Olisit Valoa, édition bilingue, Fédérop, 2013, pp. 74-75. Préface et traduction (du finnois) de Gabriel Rebourcet.



TOMI KONTIO


■ Voir | écouter aussi ▼

→ (sur le site des editions fédérop) une page sur Tomi Kontio
→ (sur Lyrikline) Plusieurs poèmes dits par Tomi Kontio (+ une notice bio-biblographique)




Retour au répertoire du numéro d’ octobre 2013
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes