“There is a lie in between a promise and many excuses.”
(Toba Beta)
“And maybe someday we will meet
And maybe talk and not just speak
Don’t buy the promises
‘Cause there are no promises I keep”
(James Blunt, Same Mistake)
“Vows made in storms are forgotten in calm.”
(Thomas Fuller)
“Sometimes people don't understand the promises they're making when they make them. But you keep the promise anyway. That’s what love is. Love is keeping the promise anyway.”
(John Green)
“Life is a promise, fulfill it.”
(Mother Theresa)
“What I need is the dandelion in the spring. The bright yellow that means rebirth instead of destruction. The promise that life can go on, no matter how bad our losses. That it can be good again.”
(Suzanne Collins)
“These woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.”
(Robert Frost)
« Entre une promesse et un tas de mauvaises excuses, il n’y a qu’un mensonge. »
(Toda Beta)
« Et peut-être qu’un jour nous nous retrouverons
Et peut-être que nous parlerons et je ne veux pas dire discuter
Mais surtout n’avale pas mes promesses
Avec moi il n’y a aucune promesse qui tienne. »
(James Blunt, Same Mistake)
« On oublie par temps clair les serments faits dans la tempête.»
(Thomas Fuller)
« Parfois les gens ne comprennent pas les promesses qu’ils font au moment où ils les font. Mais les tenir quand même, c’est ça l’amour. L’amour, c’est tenir ses promesses malgré tout. »
(John Green)
« La vie est une promesse, remplis-la. »
(Mère Thérésa)
« Ce qu'il me faut, c'est le pissenlit du printemps. Le jaune vif qui évoque la renaissance plutôt que la destruction. La promesse que la vie continue, en dépit de nos pertes. Qu'elle peut même être douce à nouveau. »
(Suzanne Collins)
« Les bois sont beaux, sombres et profonds,
Mais j’ai des promesses à tenir,
Et avant de dormir, bien du chemin à parcourir,
Et avant de dormir, bien du chemin à parcourir. »
(Robert Frost)