Magazine Nouvelles

Olav H. Hauge | Nous ne voguons pas sur la même mer

Publié le 25 août 2014 par Angèle Paoli
« Poésie d’un jour

ME SIGLER IKKJE SAME HAVET

Me sigler ikkje same havet,
endå det ser so ut.
Grovt timber og jarn på dekk,
sand og sement i romet,
djupt ligg eg, seint sig eg,
stampar i broddsjø,
uler i skodde.
Du sigler i ein papir båt,
og draumen ber det blå seglet,
so linn er vinden, so var er bylgja.



NOUS NE VOGUONS PAS SUR LA MÊME MER

Nous ne voguons pas sur la même mer,
trompeuses sont les apparences.
Ferrailles et grumes sur le pont,
sable et ciment dans mes soutes,
je m’enfonce, je suis lent,
je foule les vagues houleuses,
je hulule dans la brume.
Toi tu vogues sur un bateau de papier,
ta voile bleue gonflée de rêves,
si tiède le vent, délicate la vague.


Olav H. Hauge, Bateau de papier, édition bilingue, Éditions érès, Collection PO&PSY dirigée par Danièle Faugeras et Pascale Janot, Toulouse, 2014, s.f. Sélection de 28 poèmes établie et traduite du norvégien par Anne-Marie Soulier. Photographie de Sandrine Cnudde.

Olav H. Hauge, Bateau de papier



OLAV H. HAUGE

Olav_h_hauge

Ph. Jan Kløvstad, Samlaget
Source

■ Olav H. Hauge
sur Terres de femmes

Bashô
→ Le pays bleu

■ Voir aussi ▼

→ (sur le site des éditions érès) une fiche sur Bateau de papier
→ (sur Ici et là, le site de la Maison de la Poésie de Saint-Quentin-en-Yvelines) une lecture de Bateau de papier par Hervé Martin



Retour au répertoire du numéro d’août 2014
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Retour à La Une de Logo Paperblog