Citations : Piédestal prison

Publié le 19 août 2015 par Mari6s @mari6s

(Gloria Steinem)

( Halo, chanson de Bethany Joy Lenz)

" Si tu deviens le genre de femme que les hommes veulent toucher, tu peux les laisser te toucher.

Parfois ce n'est pas toi qu'ils cherchent à atteindre. Parfois, c'est une bouteille. Une porte. Un sandwich. Un Pulitzer. Une autre femme.

Mais leurs mains t'ont trouvée en premier. Ne te prends pas pour un ange gardien. Ou une muse. Une promesse. Une victime. Un en-cas.

Tu es une femme. De chair et d'os. De veines et de nerfs. De cheveux et de sueur. Tu n'es pas faite de métaphores. Pas d'excuses. Pas de prétextes.

Si tu deviens le genre de femme que les hommes veulent serrer contre eux, tu peux les laisser te serrer contre eux.

[...] Certains hommes voudront s'accrocher à toi comme si tu étais La Réponse. Tu n'es pas La Réponse. "

( The Type, poème " spoken word " de Sarah Kay)

( Halo, chanson de Bethany Joy Lenz)

" Quel concept périlleux de croire qu'une personne est plus qu'une personne... Margo n'était pas un miracle. Pas une aventure. Pas un trésor. C'était une fille. "

( La face cachée de Margo, roman de John Green)

"A pedestal is as much a prison as any small, confined space."

(Gloria Steinem)

( Halo, song by Bethany Joy Lenz)

"If you grow up the type of woman men want to touch, you can let them touch you.

Sometimes it is not you they are reaching for. Sometimes it is a bottle. A door. A sandwich. A Pulitzer. Another woman.

But their hands found you first. Do not mistake yourself for a guardian. Or a muse. Or a promise. Or a victim. Or a snack.

You are a woman. Skin and bones. Veins and nerves. Hair and sweat. You are not made of metaphors. Not apologies. Not excuses.

If you grow up the type of woman men want to hold, you can let them hold you.

[...] Some men will want to hold you like The Answer. You are not The Answer."

( The Type, spoken word poem by Sarah Kay)

( Halo, song by Bethany Joy Lenz)

"What a treacherous thing to believe that a person is more than a person... Margo was not a miracle. She was not an adventure. She was not a fine and precious thing. She was a girl."

( Paper Towns, novel by John Green)

Les traductions françaises sont de moi, sauf celle de La face cachée de Margo (version française officielle). Vous pouvez réutiliser mes traductions si elles vous plaisent, mais un petit lien vers mon blog serait le bienvenu. N'hésitez pas non plus à me suggérer vos propres solutions si vous êtes inspirés !