Feu de la Saint-Jean à Saint-Cast-le-Guildo, Côtes d'Armor, juillet 2016. Accompagnée d'un extrait des paroles de la chanson Arsonist's Lullabye (Hozier), et la traduction libre que j'en ai fait.
Vous pouvez retrouver toutes les autres photos de Bretagne 2016 que je publie par thème, à partir des liens dans cet article.
I'd sit for hours
Je pouvais rester assis pendant des heures
Staring into open flames
À regarder les flammes nues
Something in it had a power,
Elles avaient quelque chose d'enivrant
Could barely tear my eyes away
J'avais du mal à en détacher les yeux
© mari6s - Merci de ne pas réutiliser ces photographies (même à but non lucratif) sans mon autorisation expresse. La citation appartient quant à elle aux auteurs, compositeurs et interprètes de cette chanson. Si ma traduction libre vous plaît, libre à vous de la réutiliser (sans but commercial bien sûr), en citant l'origine de la chanson, et de préférence en mentionnant que c'est moi (mari6s) qui l'ai traduite, et en incluant un lien vers ce blog.