Lors de mes premières années en Inde, beaucoup d’Indiens voulaient devenir mes amis. Le plombier, un jeune dans la queue pour visiter un monument, des inconnus sur Facebook ou qui trouvaient mon numéro je ne sais pas comment. N’ayant pas froid aux yeux, ils ont tous la même démarche : ils se pointent en face de toi et te demandent « Tu veux bien être mon amie ? » Pas de bonjour, de comment-ça-va ou de comment-tu-t’appelles. Non, on devient directement ami. Et puis alors ne va pas t’aviser de demander ce que ça veut dire exactement… Au début, parfois flattée et surtout toujours polie, je répondais à quelques questions avant de prendre mes distances. Je trouvais touchante leur candeur, leur courage et leur absence de barrières culturelles qui nous empêchent presque désormais de s’adresser à d’autres êtres humains en Occident. Mais cela m’a valu un ou deux cas de harcèlement assez sévère, ou même l’intervention d’un copain ou de mon mari ne suffisait pas à refroidir mes amis transis.
Avec les années, ça m’arrive de moins en moins, et je ne m’en porte pas plus mal. Mais voilà qu’un de mes contacts a créé un groupe whatsapp et avant que j’ai eu le temps de m’en sortir, un inconnu avait repéré ma photo de profil et m’a fait sa grande demande d’amitié ! Je la retranscris ci-dessous :
- +91 …: Hih
- +91 …: U r with a ngo?
- Me: No
- +91 …: I really want to meet you
- Me: What for?
- +91 …: What do you do
- +91 …: I want to get to know you
- +91 …: I like you and I never had the opportunity to go overseas or meet a foreigner
- +91 …: So I am excited
- Me: You don’t know me but you like me?
- +91 …: Yes
- +91 …: Please take it as a compliment
- +91 …: As I said I never was able to meet the European people so I have only good memories or nice ideas about you
- +91 …: I used to live in Delhi for last 3 years lots of tourists but never had the opportunity to befriend one
- +91 …: So I am very excited
- +91 …: