SCRATCH TICKET onfetti in April Peter Gizzi, AU GRATTAGE onfetti en avril Peter Gizzi,
C
Confetti in May
This was the last party
the animal sun asleep
O stymie dewy surprising thing
Leaf, you have arrived again The Outernationale, Wesleyan University Press, Middletown, CT 06459, 2007, pp. 17-18.
C
Confetti en mai
C'était la dernière fête
le sommeil du soleil animal
Ô chose mouillée trouée surprise
Feuille, te revoilà L'Externationale, Éditions Corti, Série américaine, 2013, pp. 25-26. Traduction de Stéphane Bouquet.
La toile est sur la vigne
et le criquet clique
Si l'arc aux tons bleus
dans la chance du vendeur
Si le temps lui-même faisant demi-tour
et déroulant sa corde
Comment se fait-il que cet après-midi
bien qu'immense soit aussi cristallin -
la perspective totale et lumineuse
Que ceci et cela commencent
Ô vent souviens-toi de la musique
Oiseau, ça suffit tes trilles
The web is on the vine
and the cricket clicks
If the blue toned arc
inside the vender's luck
If time itself doubled back
and unwound the string
How is it this afternoon
being wide be also crystal -
the total vista bright
Let this and that begin
O wind remember the tune
Bird, enough of your trill