QUADERNO GOTICO, VII E ra una viva attesa che raggiava CAHIER GOTHIQUE, VII C' était une attente vive qui irradiait Mario Luzi,
in te paura e tremito ed in me
sensibile delizia d'inoltrarmi
fra gli alberi, di bere alle fontane.
Il barbaglio delle acque vaghe, il cielo,
le ombre quiete nell'aria animata,
anche il vento moveva in me il sorriso.
Era la stessa febbre che ci estrania
rapidamente dai morti e ci svia
en toi crainte et tremblement et en moi
le délice sensible de m'avancer
entre les arbres, de boire aux fontaines.
L'éblouissement des eaux errantes, le ciel,
les ombres calmes dans l'air animé,
même le vent suscitait en moi le sourire. Cahier gothique (1945), in Cahier gothique précédé de Une libation, édition bilingue, éditions Verdier, Collection " Terra d'altri ", 1989, pp. 116-117. Traduit de l'italien par Jean-Yves Masson.
C'était la même fièvre qui nous exile
rapidement des morts et nous détourne
tandis qu'ils restent seuls parmi les torches
dans l'énorme labeur de se creuser
une route parmi les roches d'ombre, las
et attentifs à pénétrer jusqu'au fond.
Tu en vis le profil acéré, tout près
les mains exténuées reposent.
mentre restano soli fra le torce
nell'immane fatica di scavarsi
la strada fra le rocce d'ombra, stanchi
e intenti a penetrare fino al fondo.
Ne vedesti il profilo aguzzo, accanto
riposano le mani estenuate.