Magazine Humeur

Lancelot de Fléchigné -2- Bloomsbury

Publié le 04 décembre 2020 par Perceval
Lancelot de Fléchigné -2- Bloomsbury

Lancelot fait en 1919, l'expérience d'une courte année à l'université de Cambridge. Sa mère a eu l'opportunité de lui décrocher une chambre au Trinity Collège... Ces longs mois vont lui permettre un ensorcelant concentré de rencontres étonnantes...

Arrivé en Angleterre, il est accueilli par Vanessa Bell, restée en contact avec sa mère... Elle habite à présent une grande maison à Charleston près de Lewes à 70 miles de Londres avec son nouveau compagnon Duncan Grant et ses deux '' turbulents'' enfants de Clive, Julian et Quentin... Après la guerre et malgré les nombreuses disparitions parmi le groupe de Bloomsbury ; c'est ici que certains vont se retrouver... Lancelot a la chance d'y être facilement accueilli. Et aussi, à Garsington Manor, près d'Oxford, propriété de Lady Ottoline Morrell où se réunissent d'autres ou les mêmes membres du groupe...

Lancelot de Fléchigné -2- Bloomsbury
Nancy C.

Aldous Huxley (1894-1963), y passe, alors, la majeure partie de son temps... C'est là, aussi, que Lancelot est happé par Nancy C., une jeune femme délurée, mariée en 1916 et déjà séparée en 1919... Son amant est mort en 1918 au combat en France... Avec la complicité du groupe, elle s’occupe du jeune homme. Elle fait, au jeune français, une demande un peu étonnante: accepte t-il qu'elle soit son amie de cœur et de tendresse, mais sans plus... ! D'ailleurs elle est ''en affair'' avec Huxley...

Lancelot, séduit par la belle, se laisse entraîner dans ce tourbillon empli de tendres complicités, d'échanges de poèmes, de baiser volés... Parfois il la surprend avec Aldous alors qu'il s'échangent des caresses qui lui sont refusées...

Lancelot de Fléchigné -2- Bloomsbury

Avec A. Huxley ...

Lancelot de Fléchigné -2- Bloomsbury

Nancy a vingt-trois ans, soit quatre ans de plus que Lancelot... Elle s'amuse beaucoup de ce qu'il lui évoque du Moyen-âge... Elle-même assure qu'elle vient de cette époque : n'a t-elle pas vécu enfant. dans un château médiéval, Nevill Holt.. ? Sa naissance est due à l'adultère de sa mère avec le romancier George Moore, il était son ''Lancelot'' à elle, dans ce royaume de Nevill Holt, son père officiel n'étant qu'un vieil homme terrassé par les difficultés... Ensuite, sa mère s'est installée à Londres ; elles ont régné alors, toutes les deux, avant guerre, sur une cour qui se pressait dans leur palazzo vénitien. Paul Morand, s'en souviendra … Pour ce qui est de sa naissance, Nancy lui fait promettre de garder ce secret pour lui ; elle lui pose son doigt sur ses lèvres, puis l'embrasse... Alors, Lancelot se surprend, à lui mentir ; il déclare que son père n'est pas l’officiel M. de Sallembier ; mais un ''chevalier du ciel'', abattu par les allemands...

Lancelot a des difficultés à comprendre les personnes qui parlent vite, et peut-être, également, son anglais s'avère t-il insuffisant ; mais Nancy lui parle lentement, en confidence, son visage proche du sien... Elle lui parle des fêtes qu'organisait sa mère au château, des voyages où elle l'accompagnait en Allemagne, en France... Avec son amie Iris Tree, elles ont aimé se déguiser ; et Iris choisissait souvent de se vêtir comme un page ou un jeune chevalier... Comme Iris, Nancy écrit de la poésie... Ses poèmes ont déjà été publiés ; en 1916 dans le premier numéro de l’anthologie annuelle de poésie contemporaine, intitulée Wheels.

Lancelot de Fléchigné -2- Bloomsbury

Nancy lui susurre quelques poèmes à l'oreille... « There was a man, adventurous and free,/Evil of soul, grown into league with hell. » Il a du mal à comprendre, il embrasse sa bouche, et elle revient à son oreille...

Lancelot de Fléchigné -2- Bloomsbury

Photo par Lady Ottoline Morrell, avec Clive Bell, Huxley, Russell.. etc

« Loved by a woman that no fear might quell ; / Their lives rose as the waves grow out at sea. »

Il rit. Elle continue, assène chaque vers comme un secret révélé... « they wandered through life's haunted rooms. / Each other's heart laid bare to each, and hid / In secrecy from all the rest, amid /

Their happiness and tragedies and glooms. »

Nancy explique à Lancelot, que la discontinuité de la langue causée par des ruptures de syntaxe, créent un espace poétique singulier. C'est ce que, à Bloomsbury, on appelle la « forme signifiante » ou ce que la forme apporte au contenu ; certains recherchent même à négliger le contenu, à l'effacer....

« Je suis Outlaw » dit-elle... Lancelot est subjugué par cette enchanteresse, mais il constate aussi, qu'il n'est qu'un jouet occasionnel, et qu'il ne peut rien espérer de plus; avec ce personnage bien plus imposant, que représente pour elle, Aldous Huxley...


Retour à La Une de Logo Paperblog

Magazine