<<Poésie d'un jour
Ph. Angèle Paoli
Chant rustique
J'essuie de mes yeux l'ennui afin de te recevoir,
ô printemps, et un déluge de myosotis me fait revenir
à la saison des pluies quand j'entends l'écoulement des eaux
dans l'impatience de l'estuaire. Je lance les pierres de l'automne
contre l'ange aveugle de l'aube, et ses ailes
s'étendent sur les nuages descendus jusqu'au champ
où la bergère a perdu son troupeau, et me demande
le chemin pour l'ultime clairière de la vallée. Je m'assieds
à ses côtés, sous le frêne ancien, et le vent convalescent
de la tempête sèche ses larmes, alors que je lui retire
sa tunique d'églogue, afin que son corps boive
une liqueur de pétales endormis.
Nuno Judìce, Naviguer à vue, poèmes traduits du portugais par Béatrice Bonneville-Humann et Yves Humann, Revue Nunc| Éditions de Corlevour, 2017, p.7
Canto rústico
Nuno Judìce, Navegação de Acaso, Dom Quixote, Lisboa, 2013.