J'ai entendu parler de poissons
qui pour le soleil firent surface
et s'attardèrent,
flanc contre flanc,
des myriades qui jamais ne redescendirent,
vidés de leur superbes
taches et solitude.
Je pense aux mouches
qui sortent de leurs grottes infectes
pour pénétrer dans l'arène.
Transparentes au début,
elles se révèlent bleues, aux ailes cuivrées.
Elles scintillent sur le front des hommes.
Ni volatiles ni funambules,
elles se dessècheront comme de petits souliers noirs.
Je suis un être tout à fait semblable.
Rendue malade par le froid et l'odeur de la maison,
je me déshabille sous la lampe brûlante.
Ma peau s'étale comme de l'eau de mer.
Ô œil jaune,
laisse-moi m'enivrer de ta chaleur,
laisse-moi m'enfiévrer et me froncer.
A présent je suis totalement offerte.
Je suis ta fille, ta sucrerie,
ton prêtre, ta bouche et ton oiseau
et je leur raconterai toutes les histoires sur toi
jusqu'à ce que l'on me range pour toujours,
telle une mince banderole grise.
Anne Sexton , Tu vis ou tu meurs, Œuvres poétiques (1960-1969),
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Sabine Huynh, Préface de Patricia Godi,
Éditions des femmes Antoinette Fouque, 2022, pp.212, 213.

Anne Sexton, "Live or Die" (1966) in The complete Poems, foreword by Maxime Kumin; Mariner Books,1999, pp.96, 97.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ A N N E S E X T O N 
Source
→ When man enters woman
→ Anne Sexton | Elisa Biagini | Due mani... Due voci
→ Anne Sexton, Tu vis ou tu meurs, Œuvres poétiques (1960-1969),
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Sabine Huynh, Préface de Patricia Godi,
Éditions des femmes Antoinette Fouque, 2022, pp.212, 213.
→ (sur YouTube) → (sur YouTube) → (sur YouTube) → (sur YouTube) → (sur Poetry Foundation) → (sur anne-sexton.blogspot.fr) → (sur le blog → (sur PoemHunter.com) → (sur lyrikline blog)
■ Voir | écouter aussi ▼
Anne Sexton lisant le poème ci-dessus : " Her Kind ", 1966 (The Poetry Center and American Poetry Archives at San Francisco State University)
Short clips of Anne Sexton reciting some poetry and excerpts from home movies
Anne Sexton at home - 1 (VOSE)
Anne Sexton at home - 2 (VOSE)
une page sur Anne Sexton
de nombreux poèmes (12) d'Anne Sexton (+ leur traduction en français par Michel Corne)
Quelques pages d'un autre livre ouvert) une bio-bibliographie (en français) d'Anne Sexton Poems of Anne Sexton
Readings to remember: Anne Sexton
