Magazine Journal intime

Les Apprentis Polyglottes #1 Mon parcours et les langues ciblées

Publié le 13 août 2012 par Dew
Bonjour tout le monde!
Me revoilà! Comme promis hier. Aujourd'hui je reviens avec un nouveau rendez-vous mensuel! C'est en fouinant un peu par hasard chez Coupine Lynnae que je suis tombée sur cette initiative mise en place par Tiphanya. Et comme il n'y a pas longtemps, je me suis dit que je devais me remettre à niveau en linguistique et en langues diverses, ben voilà! :) Je me joins volontiers à cette bande de joyeuses ménestrelles du verbe et autres trouvères des langues à l'école des apprenties polyglottes! 
Les Apprentis Polyglottes #1 Mon parcours et les langues cibléesAyant un peu louper le coche des précédents rendez-vous, je vais profiter des prochaines semaines pour me présenter, vous parler de mes objectifs et aussi vous parler du matériel à ma disposition.
Mon Parcours:
Les langues, c'est mon dada! J'aime les systèmes, la grammaire, la linguistique, pouvoir communiquer avec les autres. Ma vocation: enseigner le Français à l'étranger. J'ai commencé à enseigner dans un lycée londonien, et aujourd'hui, je me retrouve à enseigner à Melbourne. Pendant le mois de juillet, j'ai enseigné quelques heures à Fiji. Mais ce qui est génial quand on enseigne, c'est qu'on est apprenant à la fois.
Lors de mes voyages au Vanuatu et à Fiji. J'ai appris les bases du Bislama et du Fijian, et j'ai pu réanimer quelques souvenirs d'Allemand... Quand je suis rentrée en Australie, j'avais en tête cette bête idée de me remettre aux langues. C'est donc parti, je me lance officiellement dans la course... Bien sûr que ce n'est pas une course, mais je pars explorer de nouveaux horizons sur un long chemin, et j'espère  continuer de voyager, m'enrichir et grandir grâce à ça. 
Les langues ciblées:


Il y a beaucoup de langues dans mon collimateur. J'irai au gré de mes envies, car pour moi cela doit clairement resté de l'ordre des  petits plaisirs et ne pas se transformer en corvée. 
  • L'Anglais: J'ai appris l'Anglais de la sixième à la Terminale, et même si j'étais une élève moyenne avec des résultats corrects, j'ai complètement manqué l'épreuve du Baccalauréat. Après ça, j'ai continué l'Anglais à la fac, mais de l'anglais de la littérature et des lettres, et donc au revoir communication! Bonjour Anglais académique! Ce n'est que quand je suis partie vivre en Angleterre un an que j'ai pu expérimenter pour la première fois la vie en immersion totale... Totale? Pas vraiment, mon environnement était complètement francophone, si bien que je n'ai pas amélioré grand chose de mon anglais, mais un peu quand même. En rentrant en France, j'ai tenté de maintenir mon niveau d'Anglais sur mon lieu de travail en communiquant en Anglais avec les touristes étrangers. Maintenant que j'habite à Melbourne, je sens la différence, mais ce n'est pas assez! Il faut que je m'améliore encore! Je peux me débrouiller largement, je comprends à peu près tout. J'ai besoin de challenge.
  • L'Allemand: C'est ma deuxième langue vivante! L'Allemand, j'ai du l'apprendre parce que je n'avait pas le choix, et qu'il n'y avait pas d'Espagnol au collège. C'était donc un choix par dépit, et même un non-choix. J'aimais pas l'Allemand, cette langue moche et ce vocabulaire étrange. J'en ai fait de la quatrième à la Terminale, j'ai loupé l'épreuve au Baccalauréat, et après, je l'ai oubliée! Et puis et venu le moment où j'ai eu mon premier job, car il fallait payer le Master. Je suis devenue serveuse dans un endroit hautement touristique sur la frontière Alsace-Lorraine. J'ai servi des touristes allemands, j'ai appris le menu en Allemand, j'ai écouté les touristes, et je me suis lancée. Et j'ai aimé! J'ai redécouvert les sonorités que j'ai autrefois détestées, j'ai finalement confirmé qu'en dépit du fait que cette langue autrefois affreuses à mes oreilles, j'aimais sa grammaire rigoureuse. Mais en venant à Melbourne, j'ai oublié! Et puis j'ai rencontré Nina à Fiji, une globe trotteuse allemande. Et je me suis dis que l'Allemand devenir redevenir ma deuxième langue.

  • Le Japonais: Je vis une grande Histoire d'amour pour le Japon. J'ai grandi avec une manette de Nintendo dans les mains, Mario et Zelda, Le club Dorothée et ses animés de fous. Je me réveillais le matins pour voir Dragon Ball Z, Les Chevaliers du Zodiaque, Sailor Moon et tous les autres. J'ai grandi avec Utena, Sakura, Trigun, Cosmo Warrior, Pokémon et Game One... Au lycée, j'ai lu mes premiers manga: Blame!, Nana, Naruto (Avant qu'ils ne deviennent Superstars), et à la fac, j'ai été à mes premières conventions, et regardé les animes en Japonais. J'ai commencé à apprendre le Japonais, à me passionner par le pays, j'ai rencontré une Japonaise, je suis devenue amie avec, elle m'a appris la cuisine japonaise, j'ai parlé Japonais avec elle. J'ai abandonné la fourchette pour les baguettes. Je me suis inquiétée pour mon amie lors du tremblement de Terre. J'irai un jour enseigner le Français au Japon, j'air un jour au Japon, j'irai un jour à Fukushima. Le Japon meurt, mais je l'aime toujours, j'aime toujours sa langue, sa prosodie si belle à l'oreille.  
  •  L'Espagnol: La langue mystère. Je fréquente des Hispanophones tous les jours sur mon lieu de travail. Avant la vie à Melbourne, je ne pensais jamais à l'Espagnol. Et puis il s'est imposé petit à petit. J'entends mes collègues parler. Je comprends certains mots, mais je ne peux pas répondre. Et eux parlent Français couramment. Je suis en train de devenir grande débutante en Espagnol, pour mon plus grand plaisir. 
Voilà les langues que j'aimerais réactiver ou activer, mais je garde d'autres langues sous le coude:
  • La Linguistique: Ce n'est pas une langue à proprement parler. Une langue qui parle de la langue, et qui décrit des systèmes. Si je souhaite continuer la linguistique, c'est juste pour essayer de garder une sorte de logique et trouver comment décrire les différents systèmes qui sous-tendent les langues. 
  • Le Mandarin: J'en ai fait un semestre à l'Université, par extension avec le Japonais. Les Kanji et les idéogrammes sont identiques pour certains, donc au niveau du vocabulaire, autant faire d'une pierre deux coups. 

  • Le Coréen: Par extension avec le Japonais toujours. J'aime beaucoup le Hangeul, et la grammaire du Coréen et du Japonais semble similaire.

  • L'Italien: Par extension avec l'Espagnol et Français. 

  • Le Bislama: Le Pidgin anglais du Vanuatu. Une langue pas très compliqué à comprendre et à apprendre. J'aimerais continuer son exploration.

Ça fait beaucoup de langues, je le sais très bien. Je pars du principe, que tout ce travail va s'effectuer sur du très très long terme. Entrer dans les langues étrangères me permet à chaque fois d'entrer dans une nouvelle civilisation, un nouveau système, une nouvelle philosophie, une nouvelle manière d'appréhender le monde. 
Je vous donne rendez-vous dès lundi prochain pour partager avec vous le matériel et les ressources dont je dispose pour m'aider à progresser sur les voix du monde.
Vous pouvez retrouver le rendez-vous des apprentis polyglottes chez Tiphanya, Lynnae, Evertkhorus, Cathymini, Millie, et le défi pou d'Aline NowmadNow.

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Dew 23 partages Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte