Magazine Talents

Kufiri, prix du meilleur roman étranger du Kosovo !

Publié le 03 juillet 2017 par Lucie Léanne @lucieleanne75

prix Kufiri

Je suis très honorée d’avoir reçu le prix du meilleur roman étranger, pour l’année 2017. Cela signifie que tous les éditeurs de littérature albanaise du Kosovo, ont aimé KUFIRI, ont reconnu sa qualité, son style poétique, son histoire. C ‘est une consécration de mon travail d’écrivain.

Mon roman La Frontière a été refusé par presque tous les éditeurs francais; ne faisant pas l’unanimité des comités de lecture.

J’ai donc crée ce blog, et au bout d’un an, de travail acharné, M Abdullah Zeneli a lu le premier chapitre,  m’a demandé de lui envoyer le reste du roman. (Je connaissais les éditions Buzuku de renom car ils ont traduit de nombreux romans en albanais de chez Gallimard ou encore de chez Le Seuil). Quand M.Zeneli m’a proposé de publier La Frontière et de le traduire en albanais, j’étais ravie.

Aujourd’hui KUFIRI est toujours en tête des ventes au Kosovo et nous attendons d’autres articles de presse . Prochain article sur : Le succès de KUFIRI à la Foire du Livre de Pristina.

A la rentrée, M.Zeneli proposera KUFIRI aux maisons d’éditions françaises...Le prix reçu aidera forcément à sa publication. L’aventure continue.

Merci infiniment à M.Abdullah Zeneli d’avoir pris le risque de publier KUFIRI en albanais. M.Abdullah n ‘est pas seulement un éditeur, c ‘est un grand poète, grand dramaturge  et un ami.  Voir sa fiche Wikipedia .

Merci à toute l’équipe des éditions Buzuku et à ma traductrice Anila Xhekaliu qui a fait un travail remarquable.

Prix. Buzuku

Mon éditeur M.Abdullah Zeneli .  Urime Buzuku !


Retour à La Une de Logo Paperblog

Magazine